-
1 manger
I 1. vt1) есть, съедать••manger tout vif перен. — съесть живьёмmanger des yeux — пожирать глазамиmanger de caresses (de baisers) — осыпать ласками (поцелуями)on en mangerait, je le mangerais — он такой аппетитный; его съесть хочется; он такой миленькийje le mangerais (tout cru) — не знаю, что бы с ним сделал(а)qu'est-ce que tu as mangé разг. — что с тобой? какая муха тебя укусила?il ne vous mangera pas — он вас не съест; не бойтесь егоà quelle sauce serons-nous mangés? — как с нами разделаются?, что сделают с нами?cela ne mange pas de pain! — это ничего не стоитmanger son pain dans la poche — быть скупым; быть необщительнымmanger de la vache enragée — терпеть лишения; испытывать нуждуmanger ses mots — говорить невнятно, глотать словаmange, tu sais pas qui te mangera разг. — кушай, кушай ( по отношению к ребёнку)2) проедать, проматыватьmanger son bien — промотать своё состояние3) изъедать, проедать; разъедать, протачивать; объедать (листья и т. п.)4) поглощать; потреблять; братьce moteur mange beaucoup d'huile — этот мотор берёт много маслаvisage mangé de barbe grise — лицо, заросшее седой бородой6) смывать, стирать7) разг. забыть8) прост. поколотить2. viесть, кушатьne pas manger à sa faim — недоедать, жить впроголодьmanger sur le pouce — есть на ходу; есть всухомяткуil ne mange jamais chez lui — он никогда не обедает домаil y a à boire et à manger — густое питьё; перен. тут есть свои за и противII mperdre le boire et le manger — ни пить ни есть ( с горя); ни спать, ни есть (от большой занятости) -
2 pain
m1) хлебpetit pain — хлебец, булочка ( 50 г)pain bis — пеклеванный, ситный хлебpain de boulangerie — покупной хлебpain de munition уст. — солдатский пайковый хлебpain français бельг. — французский хлеб ( продолговатой формы)pain à la grecque бельг. — сухое печенье, покрытое сахаромpain de Gênes — миндальный бисквитpain perdu — гренки из чёрствого хлеба (вымоченные в молоке, поджаренные и посыпанные сахаром - десерт)être au pain sec — сидеть на одном хлебе••avoir du pain (cuit) sur la planche разг. — 1) жить в достатке 2) иметь много работы, иметь работы по горлоmanger son pain dans sa poche — быть скупым; быть необщительнымil a mangé de plus d'un pain — он человек бывалыйmanger son pain blanc le premier — начать с лучшегоtout pain est sain à qui a faim погов. — голод - лучший поварje ne mange pas de ce pain-là — я на это не пойду; я этим не занимаюсьcela se vend comme des petits pains — это быстро расходится, это раскупают как пирожкиôter [retirer] à qn le pain de la bouche — лишать кого-либо средств к существованиюdonnez-nous notre pain quotidien — хлеб наш насущный даждь нам днесьgagner son pain à la sueur de son front — зарабатывать свой хлеб в поте лицаl'homme ne vit pas seulement de pain — не хлебом единым жив человекc'est pain bénit — 1) само в руки идёт 2) так и надо, поделом3) кусок, брусокpain de savon — кусок, брусок мылаpain de sucre — голова сахару; геол. сахарная голова4) лепёшкаcoller un pain — влепить затрещину8)pain de singe — мякоть плода баобаба9) заряд твёрдого ракетного топлива; пороховая шашка -
3 manger son pain dans sa poche
разг.(manger son pain dans sa [или la] poche [или dans son sac])1) быть скупым; есть втихомолку, не любить делитьсяDictionnaire français-russe des idiomes > manger son pain dans sa poche
-
4 manger son pain dans la poche
гл.общ. быть необщительным, быть скупимФранцузско-русский универсальный словарь > manger son pain dans la poche
-
5 manger son pain dans sa poche
гл.общ. быть необщительным, быть скупымФранцузско-русский универсальный словарь > manger son pain dans sa poche
-
6 se tenir clos et couvert
2) быть необщительным; держаться в стороне, помалкиватьDictionnaire français-russe des idiomes > se tenir clos et couvert
См. также в других словарях:
быть необходительным, необщительным — См … Словарь синонимов
дичи́ться — чусь, чишься; несов., кого чего и без доп. разг. Быть замкнутым, нелюдимым, избегать общества людей. Я не знаю, как случилось, что мы до сих пор с вами незнакомы . Вы дичитесь всех так, что ни на что не похоже. Лермонтов, Княжна Мери. [Сипягина]… … Малый академический словарь
необщительный — См. угрюмый быть необщительным... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. необщительный малообщительный, нелюдимый, замкнутый, дикий, угрюмый, скрытный; диковатый, неприветливый,… … Словарь синонимов
дичиться — ДИЧИТЬСЯ, несов., кого чего и без доп. Разг. Вести себя замкнуто, стеснительно, быть необщительным, нелюдимым, избегать общества людей [impf. coll. to be shy (of); to avoid, shun, keep away (from)]. Сначала он дичился, ни с кем не знакомился,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Сидеть под корягой — быть домоседом, необщительным человеком, «букой»; затаиться, до времени не проявлять себя, своих планов, занимать выжидательную позицию … Словарь русского арго
СЕБЯ — Везти (вывозить/ вывезти) на себе что. Разг. Справляться с чем л. своими силами; вынести на себе всю тяжесть какого л. дела. БТС, 167; ПОС 5, 132. Грести в себе. Сиб. Неодобр. Делать всё для своей выгоды. ФСС, 48. Есть в себе. Ряз. Набирать вес,… … Большой словарь русских поговорок
дичиться — Бычиться, сторониться, чуждаться, чураться; смотреть бирюком, букой, бычком, волком, ежом, сентябрем, хмуро, угрюмо, исподлобья, насупившись; быть нелюдимым, застенчивым, необходительным, необщительным. Она стригла свои волосы и смотрела букой .… … Словарь синонимов
ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ — [греч. Βασίλειος ὁ Μέγας] (329/30, г. Кесария Каппадокийская (совр. Кайсери, Турция) или г. Неокесария Понтийская (совр. Никсар, Турция) 1.01.379, г. Кесария Каппадокийская), свт. (пам. 1 янв., 30 янв. в Соборе 3 вселенских учителей и святителей; … Православная энциклопедия
АСКЕТИЗМ — [Греч. ἄσκησις от ἀσκέω упражнять], в языческой Греции слово «А.» обозначало упражнения тела (Геродот, Фукидид), упражнения ума и воли (софисты), религ. смысл стал прослеживаться уже у пифагорейцев, но особенно в поздней античности у Филона… … Православная энциклопедия
НИЦШЕ — (Nietzsche) Фридрих (1844 1900) нем. философ, представитель философии жизни, поэт. С детства обнаружил поэтические и музыкальные способности, с последнего курса филологического факультета Лейпцигского ун та (1869) был приглашен на должность проф … Философская энциклопедия
Татьяна Ларина — илл. М … Википедия